Marmitek GB843 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elementy urządzeń bezpieczeństwa Marmitek GB843. Marmitek GB843 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PROGUARD
800
20265 / 20080610 • GB843
TM
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®
USER MANUAL 2
GEBRAUCHSANLEITUNG 6
GUIDE UTILISA
TEUR
11
MODO DE EMPLEO 15
MANUALE D’ISTRUZIONI 20
GEBRUIKSAANWIJZING 24
PROGUARD800
SERIES
GB843 GLASS BREAK SENSOR
proguard_ug_covers 12-06-2008 09:25 Pagina 3
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - PROGUARD

PROGUARD80020265 / 20080610 • GB843TM© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®USER MANUAL 2GEBRAUCHSANLEITUNG 6GUIDE UTILISATE

Strona 2

9 © MARMITEK 5. Nach der Registration, drücken Si

Strona 3

GB843 10 TECHNISCHEN DATEN Antenne: Integrierte Peitsche Frequenz: 868.35MHz FM Strom: 3.6V ½ AA Lithiumbatterie Aktueller Stromverbrauch: 2

Strona 4

11 © MARMITEK AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d&

Strona 5 - Figure B.7: GB843 (cover off)

GB843 12 Epaisseur de vitre: x Verre de vitrine: 2,4mm à 6,4mm x Tempérée: 3,2mm à 6,4mm x Filaire: 6,4mm x Laminée: 3,2mm à 6,4mm Pour une e

Strona 6

13 © MARMITEK x Petites pièces d’utilités x Escal

Strona 7 - Erfassungsbereiches

GB843 14 8. Défoncez les découpes des trous de montage sur le couvercle arrière. 9. Installez l’unité au mur en utilisant les vis de montage fourni

Strona 8

15 © MARMITEK AVISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un

Strona 9

GB843 16 Alcance del Sensor: x Si montado en el techo, la pared fronteriza o las paredes vecinas, el alcance máximo es de 6m para vidrio de

Strona 10

17 © MARMITEK x Áreas a Evitar: x Esclusas de a

Strona 11

18 © MARMITEK 1. Para abrir el gabinete, inserte

Strona 12

1 © MARMITEK

Strona 13

19 © MARMITEK ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Antena:

Strona 14

GB843 20 PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutt

Strona 15

21 © MARMITEK Spessore del vetro: x Semplice: 2.

Strona 16

GB843 22 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE Figura B.7: GB843 (senza copertura) 1. Aprire il contenitore con un piccolo cacciavite e separare

Strona 17

23 © MARMITEK SEMPLICE TEST Questa prova, consent

Strona 18

GB843 24 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge

Strona 19

25 © MARMITEK Glas dikte: x Standaard: 2,4mm tot

Strona 20

26 © MARMITEK Voor deze ruimtes kunt u het best ee

Strona 21

27 © MARMITEK 11. Plaats de voorkant terug op

Strona 22

GB843 28 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this ProGuard GB843 is in compliance with the essential requirements and othe

Strona 23

GB843 2 SAFETY WARNINGS • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to

Strona 24

29 © MARMITEK Marmitek BV declara que este Pr

Strona 25

GB843 30 Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V.  GB843 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other

Strona 26

proguard_ug_covers 12-07-2007 14:21 Pagina 10

Strona 27

3 © MARMITEK For best detection: x The sensor mus

Strona 28

GB843 4 INSTALLATION PROCEDURE Figure B.7: GB843 (cover off) 1. Open the housing using a small flat-head screwdriver to separate the base f

Strona 29 - DECLARATION OF CONFORMITY

5 © MARMITEK HAND CLAP TEST The Hand Clap test ena

Strona 30

GB843 6 Abbildung B.6: Akustischer Sensor und Mäße des Erfassungsbereiches (plattes, gestärktes, laminiertes and verdrahtetes Glas) SICHERHEITSHINWE

Strona 31

7 © MARMITEK Sensorenreichweite: x Falls auf der

Strona 32

GB843 8 x Vermeiden Sie feuchte Räume – der GB843 ist nicht hermetisch abgeschlossen. Überflüssige Feuchtigkeit kann eventuell einen kurzen und fals

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag